Le Cube is going english !

Lancement de la version anglaise du site du Cube avec Tradonline.fr

DISCOVER THE ENGLISH VERSION

Le Cube s’internationalise en lançant sur la toile la version anglaise de son site Internet. Retrouvez, in English, toute l’actualité du premier centre de création numérique en France : ses événements, ses productions, ses fiches artistes, ses reportages vidéo et toutes ses autres ressources en ligne !

Avec plus de 500 événements organisés depuis son ouverture en septembre 2001 et plus de 4000 références liées à la création numérique, Le Cube est un des acteurs européens les plus dynamiques sur la scène culturelle numérique. Lieu de production, de formation, de création et d’expérimentation, Le Cube prolonge et augment ses activités en ligne à travers son site Internet, véritable plateforme de ressources pour la création numérique.

Sur le site du Cube…
Découvrez : une programmation artistique exceptionnelle, des interviews d’artistes et d’experts du numérique, des reportages, un catalogue de productions, des fiches artistes…
Apprenez : tutoriels vidéos, fiches pratiques téléchargeables, espaces dédiés pour les enseignants et les professionnels…
Suivez : l’actualité du Cube en temps réel, les visites virtuelles augmentées, les abonnements aux fils RSS, les retours en images sur les événements phares… 
Partagez : Le Cube est présent sur plus d’une quinzaine de plateformes de partage dont
Facebook, Dailymotion, Youtube, Viméo, Myspace, Wizzz Telerama, Second Life... 

Trad Online, partenaire de la version anglaise du site du Cube
La traduction anglaise de www.lecube.com a été assurée par notre partenaire Trad Online Sarl, société de traduction professionnelle et interprétariat basée à Boulogne-Billancourt.
Trad Online accompagne de nombreux clients privés et publics dans leurs projets d’internationalisation. Trad Online a souhaité ici s’engager dans un projet artistique et sociétal en soutenant Le Cube dans ses activités et son ouverture internationale.
www.tradonline.fr

| More